jueves, 6 de noviembre de 2008

inspecteur bourrique

J'étais tranquillement assis dans mon bureau quand j'ai entendu un bruit.Je me suis levé pour aller voir.Dans la salle de documentation, j'ai trouvé un plan du musée avec des détails qui expliquent où trouver la statuette.J'ai bloqué l'accès du musée.
Demain, c'est l'inauguration du département des arts premiers.Il doit ouvrir ses portes à dix heures et le président sera là.
Il faut absolument que vous retrouviez le coupable avant dix heures.Je ne peux pas vous parler plus longtemps.Je suis en danger mais j'ai laissé des indices sur le plan.

domingo, 2 de noviembre de 2008

Danielle Darrieux - Il n'y a pas d'amour heureux!!!

  1. Si c´etait un aliment ce serait poivre noir parce que elle est une personne trés forte pour traté.
  2. Si c´etait un object ce serait un détecteur de mensonges
  3. Si c´etait un animal ce serait un serpent
  4. Si c´etait un parfum ce serait halloween
  5. Si c´etait une chanson ce serait "I kissed a girl"(Katy perry)parce que elle n'acepte pas les relations sentimentales du même sexe.
  6. Si c´etait une couleur ce serait le noir parce que son mari est mort
  7. Si c´etait un vêtement ce serait une ceinture
  8. Si c´etait un pays ce serait la Russie
  9. si cétait une héroine ce serait Jennifer Aniston parce que elle est une bonne acteur

No hay amor feliz!!!

El hombre nada adquiere jamás Ni su ternura
Ni su amor ni su fuerza Y cuando abre loa brazos
La sombra que proyecta es una cruz oscura
Y si abraza su dicha la destroza en pedazos
Su vida es una extraña y espantable locura
No hay ningún amor feliz

Su vida se parece a un inerme soldado
Que para otra estrategia ha sido preparado
Que madruga y de noche sufre de hambre y de sed
Y que en la tarde tiembla deshecho y desarmado
Decid «mi pobre vida» y el llanto contened
No hay ningún amor feliz

Mi bello amor mi dulce amor mi amor perdido
Dentro de mí te llevo como un pájaro yerto
Y aquellos que de lejos nos vieron no han sabido
Que mis propios poemas tras de mí han repetido
Y que ya por tus ojos varias veces han muerto
No hay ningún amor feliz

El tiempo de aprender a vivir ya ha pasado
Que lloren en la noche nuestros dos corazones
Por el dolor que esconde cada recuerdo amado
Las tragedias que nutren el éxtasis soñado
Los sollozos que impregnan las menores canciones
No hay ningún amor feliz

No hay amor que no aflija al par que desespera
No hay amor que no se halle mezclado a su dolor
No hay amor que no espante No hay amor que no hiera
No hay amor que no viva de lágrimas y espera
Y el amor de la patria lo mismo que tu amor

No hay ningún amor feliz
Pero este es nuestro amor

Il n'y a pas d'amour heureux

Louis Aragon (1897-1982)



Rien n'est jamais acquis à l'homme Ni sa force
Ni sa faiblesse ni son coeur Et quand il croit
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux

Sa vie Elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu'on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir désoeuvrés incertains
Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux

Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n'y a pas d'amour heureux

Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux

Il n'y a pas d'amour qui ne soit à douleur
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour heureux
Mais c'est notre amour à tous les deux